I don’t know why you make me wait

November 8th, 2008 by stonesandrocks

WAIT by Cynthia Alexander

I I I want to be I I I want to be
I am waiting so long
to be myself be myself be myself
waiting so long waiting so long
its my face but its not me
in the mirror that I see
its my voice what did I say?
I don’t know why I’m falling
I’m falling I don’t know why
why you make me wait
waiting so long
waiting so long
these are my hands what do I have
I have nothing I am empty I am full
full of full of nothing
I am falling
O I don’t know why
why you make me wait
waiting so long
waiting so long
Wait Wait Wait
I I I want to be I I want to be
I am waiting so long waiting so long
to be with you be with you
waiting so long
waiting so long
waiting so long
these are my ears I hear
a time ticking clock a tickin
hear a tear on a candle drip
I hear a heart beat time
you make me wait
you make me wait
you can see me running to u
here I am
I I am falling
O I don’t know why
why you make me wait
waiting so long
waiting so long
Wait Wait Wait

bakasyon en grande

May 11th, 2008 by stonesandrocks

so eto. sinasabi ko na nga ba na hindi matutuloy ang grand plans ko for the vacation, eh.

instead of all the things i planned to do (including - barf - study), i ended up a full time yaya-cook-maid. 

pero, kahit na ganun pa, masaya.

kasi naisip ko na lumalaki ang mga pamangkin ko na malayo sa akin, so konti lang ang opportunities natin to spend time together. at saka, hindi ko ipagpapalit ang summer in baguio elsewhere. sure, downtown baguio smells like an old lady’s armpit, but it’s my town, so there! atsaka, maganda pa rin naman sa may amin. marami pang puno at bulaklaka at butterflies at "monster birdies" kung tawagin ng pamangkin ko.

anyway, mas masarap kumain pag may batang sumisigaw sa bawat subo mo nang "wow, termi, GOOD GIRL ka!" atsaka nag-iimbento ng tai-chi/yoga positions for our (not-so-daily) "operation exercise." atsaka magbibilin pagpaalis ka na mag-rent ka ng cartoon DVD na ang title ay "barbie vs. the world." kasama na ng umaga ko ang magtimpla ng cerelac para kay eun seo, tapos tanungin si mayari kung anong gusto niyang breakfast. ("scrambled egg, please." paghain sa kanya "ay, ayaw ko nang scrambled egg. baby fish na lang.")

hay, ang mga bata nga naman. madalas nakakatuwa, pero madalas ring masarap tirisin. kanina sabi ko kay mayari "kiss mo nga si termi." sabi niya "ayoko!" sabay saksak ng pamaypay niya sa ilong ko. hay…

hehehehe

Jailbird (sortof)

March 20th, 2008 by stonesandrocks

I woke up in a good mood. Birds chirping outside my window. The sunlight refreshing. A cool breeze blowing through.

Got up. Made breakfast. Strong coffee - my usual.

Looked at my corpo notes. Hmmm… may time pa sigurong magpahangin at mag-unat-unat.

So off I go to the West 2 veranda (I’m at Ipil Residence Hall in UP Diliman). As I stepped outside, I greeted a girl (who is also from Law School) good morning.

Minutes pass. When I felt that I’ve had enough, I get up and open the veranda door. It’s locked.

Locked?!! Omigod! I’ve been locked out on the veranda. No one else seems to be awake - except for the crazy girl who had apparently locked me out! I start shouting, banging on the door. Nothing. Nothing! I get pissed - I should be in my room mastering corporate capital crap… but nooo! I’m here, waiting to be rescued.

And I’m not even dressed for the occasion. I’m wearing a flimsy spaghetti strap blouse sans undies and a malong. Oh, crap. Anyway, I clamber down the concrete balcony onto the rooftop. I see a boy in the parking lot. I wave frantically. Stupid boy  looks over his shoulder and thinking that I’m waving at someone else, ignores me. A couple more boys pass by and I implore them to ask ate guard to open the veranda door. Darn it, kung dala ko phone ko, tatawagan ko na lang si Tere.

Tere! I walk across the rooftop to the narrow ledge under Tere’s window.

"Tere! Tere!"

"Mbhw?"

"Tere, andito ako sa labas!!"

"Bwhhmmhbs?"

I hear ate guard opening the door. I quickly sprint back to the veranda. She smiles and says, "Buti hindi ka nahulog."

I don’t know what got into that girl. Why did she lock me out? Alam naman niyang andun pa ako. Sana lang inaantok pa siya kaya di niya naisip.

Suffice it to say, I am awake enough now.

3rd year blues

March 14th, 2008 by stonesandrocks

The good people sleep much better at night than the bad people. Of course, the bad people enjoy the waking hours much more. - Woody Allen

I’m writing this in the wake of our locgov moot court. Great fun. Also gave me incredible insights on how people work together and treat each other. We were all freaking brilliant, though.

But aside from the fun aspect and the fact that i was really impressed by everyone (i mean everyone just really rocked in there!), na-realize ko rin na ganito mangyayari sa atin paglaya natin dito sa malcolm. We’ll all experience advocating positions that are difficult. Pero we’ll give it our all pa rin. And that’s great. Me, I wasn’t able to eat breakfast and lunch, plus I was very puyat (never akong nagpupuyat kahit exams). A friend told me this is a bad sign for me for when I start practicing. Sana wag. Hehehe.

We got a very solid 8-7 vote in favor of DENR, so the province of Mindoro (us) lost. But we all won talaga. Everyone gave their best. Kudos all around!

And the voting dynamics of the Court was hilarious. Most of the justices clearly weighed both sides and wrote some very incisive opinions.  Some only wanted to vote with the sure winning side. Some wanted to be in the dissent, no matter what it is. Nakakatawa lang ngayon, and really all right for a class activity, pero think about it. This is the same problem we’ll come up against when we bring our advocacies before the real Supreme Court. There are many who will not vote according to principle - because they have conflicting interests or because they are ruled by no system of principles at all. So how do you persuade the Court in favor of the policy you are advocating? By giving a lucid and convincing legal argument, sure. But also by other meta-legal tactics. Sure, ganun kasi talaga, eh.

Pero sana lang our generation of lawyers seek to make a difference, lalo na yung mga mapupunta sa judiciary. Mahiya naman sana tayo sa mga magiging apo natin. Nakita na nga nating bulok ang sistema, bubuhayin pa natin para pagdusahan ng mga sususunod sa tin.

Hehehe. Hindi ko to sinasabi kasi bitter ako sa Crow Minerals. Hehehe.

But still - Mining is bad. And wrong. ;-)

Save Me

November 30th, 2007 by stonesandrocks

You look like a perfect fit
For a girl in need of a tourniquet

But can you save me
Come on and save me
If you could save me
From the ranks of the freaks
Who suspect they could never love anyone

’cause I can tell
You know what it’s like
The long farewell
Of the hunger strike

But can you save me
Come on and save me
If you could save me
From the ranks of the freaks
Who suspect they could never love anyone

You struck me dumb like radium
Like peter pan or superman

You will come to save me
C’mon and save me
If you could save me
From the ranks of the freaks
Who suspect they could never love anyone
‘cept the freaks
Who suspect they could never love anyone
But the freaks
Who suspect they could never love anyone

C’mon and save me
Why don’t you save me
If you could save me
From the ranks of the freaks
Who suspect they could never love anyone

Except the freaks
Who suspect they could never love anyone
Except the freaks who could never love anyone

- Aimee Mann

Sleep

November 15th, 2006 by stonesandrocks

Is it just me, or are all law students sleep-obsessed? Can’t get enough of it.

Noise

November 11th, 2006 by stonesandrocks

Communication is essentially the creation of meaning, and the giving and taking thereof. However, since we live in a fallen world (and not in physics textbooks where we can always assume that friction = 0), a gap often occurs between what is said and what is understood.

One way to explain this would be to look at what communication theorists (specifically Shannon and Weaver) call "noise." When we send out our messages (think of a radio broadcast that sends out signals), these same messages are often disturbed by noise in the form of other messages or signals that go out in the same channel simultaneously. When such a disturbance happens, a discrepancy between the transmitted message and the received signal is created.

Noise can take many forms. Say for example, you are on the phone with a friend. He sends out his primary message - he lingually and linguistically transmits an auditory signal via the telephone cables from his mouthpiece to yours. Pero pasigaw ang pagsabi (as in para kang 5-year-old na sinisigawan ng nanay mo kasi nakabasag ka ng baso.) Naglalaban tuloy ang isip mo - may naririnig kang mga salitang binibigkas, pero naririnig mo rin na sinisigawan ka! (At hello, buti na lang di tayo magkaharap kung hindi baka nasaktan na kita!) So, kahit na siguro gusto lang niyang magpaliwanang nang saloobin niya, may natatanggap ka ring mensahe na inaaway ka niya. That, my friends, is noise at work. (Some may argue that the volume of my friend’s voice is not noise per se but merely the manner by which he communicated his primary message, and is, therefore, still merely an essential and inextricable part thereof. So it cannot be considered noise in the strictest sense of the word. Be that as it may, I will still consider it noise if only for the fact na masakit talaga sa tenga ang boses ng mamang `to lalo na kung medyo galit na siya.)

Another way of looking at it is by using the Osgood and Schramm model of communication which posits that when we communicate, we encode or encrypt our message in a language before we transmit it to our message’s receiver. The receiver must then decode and interpret the message. The assumptions are: 1. the language is known to both parties, 2. both parties have the necessary means of decoding the message.

We all know what this means. Pag sinabi ni Abdel na malapit na siya, code words lang yon for: 45 minutes pa ako. Kakasakay ko lang ng taxi, eh. (Hahaha, I love you Abdel!) Alam ko lang to kasi sa lahat ng pagkakataon na nakipagkita ako kay Abdel, never pa siyang nakarating on time. So, the language is known to both of us, and we both have the necessary means of decoding because of experience.

Anyway. Serious uli. Nakaka-frustrate lang kasi na no matter how many times we (not Abdel and me, ha) attempt to iron things out (whatever this phrase means for both of us - malamang magkaiba rin kami ng operational definition nito), parang hindi talaga kami magkaintindihan. Pareho naman kaming reasonably intelligent human beings. Pareho naman (yata) naming gustong magkaunawaan. Gaya nitong huling usapan. Sinikap ko namang ipaliwanang sa kanya ang nararamdaman ko. Akala ko, ok na. Gets niya na. Pero parang hindi pa. Minsan gusto kong isipin na na deliberately misunderstands - pero alam ko namang hindi.

Ngayong nahimasmasan na ako, naiintindihan ko na na may expectations nga ako. Eto yon: na hindi saktan, to be treated fairly, to be treated as a friend. If he needed space, he should have articulated it clearly in the first place. Hindi yung bigla siyang magiging malamig at lalayo sa akin. Kasi pag ginawa yon ng isang kaibigan sa akin, ang reaction ko siyempre something’s wrong, or I did something wrong. So itatanong ko kung bakit. But if he just came right out and said it, I would have understood, and I would have appreciated the fact that he values me enough as a friend to treat me fairly.

Ang problema nga kasi, nagkaroon ng gap between what he said and what he meant. What he said was "Let’s stay friends." Apparently ang ibig pala niyang sabihin "I’m uncomfortable. I can’t do this." That’s what happens when we assume that both parties in communication are equally versed in the same language and are both proficient in the encoding-decoding process. Kasalan ko ba kung hindi ako marunong ng malespeak?

Because that’s how you treat your friends - with fairness, justice, equity, etc., etc. That’s not too much to ask. And if your so-called friends say that this is not something you can expect from them, they’re not really your friends.

Almost Happy

October 27th, 2006 by stonesandrocks

Almost Happy is a song by the Belgian band K’s Choice, one of my favorites. I once told someone that this song explained best what was happening to us at the time. Minsan tanong tayo nang tanong, kahit alam nating walang sagot. Pilipilit nating intindihin kahit alam nating imposible.

Almost Happy

If I could look beyond your face
And photograph your hidden place
Would I find you smiling in the picture

I don’t know what you want
Because you don’t know,
So what’s the point of asking

You’re almost happy
Almost content
But your head hurts

Far too many ways to go
We learn so much but never know
Where to look
Or when we should stop looking

I can love the whole of you.
The poetry I stole from you
And hide inside my stomach

You’re almost happy
Almost content
But your head hurts

It’s easy to get lost in you
And fall asleep inside of you
I want to return to you
A reason to be here
A reason to be here

No I don’t know what you want
And you don’t know
So what’s the point of asking

You’re almost happy
Almost content
But your head hurts